1.
Ortin M. Dos llenguatges de traducció diferents: les dues versions de Josep Carner d’«El malalt imaginari» (1905/1909 i 1921). Caplletra [Internet]. 2015 Oct. 21 [cited 2025 Apr. 30];(58):123-57. Available from: https://uv.turia.conocimientovirtual.org/index.php/caplletra/article/view/7174